
Rencontre avec Takashi Wakamatsu
-
Auteur brésilien, résident de la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs (MEET).
Brésilien d’origine japonaise, Takashi Wakamatsu arrête ses études à 17 ans pour partir travailler au Japon. De retour au Brésil, il voyage beaucoup, puis décide de vivre en Amazonie. Depuis 10 ans maintenant, il y partage son temps entre la terre, les livres et l’écriture.
Afin de lire dans le texte les auteurs qu’il aime, il a appris le français à l’Alliance Française à la fin des années 1990. En...Auteur brésilien, résident de la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs (MEET).
Brésilien d’origine japonaise, Takashi Wakamatsu arrête ses études à 17 ans pour partir travailler au Japon. De retour au Brésil, il voyage beaucoup, puis décide de vivre en Amazonie. Depuis 10 ans maintenant, il y partage son temps entre la terre, les livres et l’écriture.
Afin de lire dans le texte les auteurs qu’il aime, il a appris le français à l’Alliance Française à la fin des années 1990. En 2014, un éditeur lui propose de traduire du français vers le brésilien ce texte assez étonnant et encore non-traduit :
« Brésilien, noir et crasseux » de Jean-Christophe Goddard.
Amoureux des langues et du langage, il conçoit la traduction comme une « transcréation ».
Rencontre proposée dans le cadre du cycle "Venir écrire à Saint-Nazaire".
Durée : 1 h – Tout public – Sur réservation au 02 44 73 45 60.
-
-
Accessibilité
-
-
Tarifs
-
Gratuit—
-
Horaires
-
- Le 30 mars 2023 de 18:00 jusqu'à 18:00
- * Jeudi 30 mars 2023 à 18h00. Médiathèque Etienne-Caux, 6, rue Lechat, Saint-Nazaire. Gratuit. Contact : 0244734560, mediatheque@mairie-saintnazaire.fr, https://mediatheque.mairie-saintnazaire.fr/.