img-name-mising

Atelier de traduction

à Saint-Nazaire
Gratuit
  • Avec Françoise Garnier, traductrice littéraire de l’espagnol au français.


    À partir d’un extrait d’un roman de l’écrivaine Silvia Hopenhayn, Françoise Garnier tentera avec vous d’élucider de multiples secrets : secrets d’une fiction, d’un personnage, d’une ville, d’une écriture, d’une langue…


    Tous les participants de cet atelier, quelle que soit leur connaissance de l’espagnol, pourront apporter leur regard sur le déchiffrement de ce texte, discuter les différentes propositions de traduction...

    Avec Françoise Garnier, traductrice littéraire de l’espagnol au français.


    À partir d’un extrait d’un roman de l’écrivaine Silvia Hopenhayn, Françoise Garnier tentera avec vous d’élucider de multiples secrets : secrets d’une fiction, d’un personnage, d’une ville, d’une écriture, d’une langue…


    Tous les participants de cet atelier, quelle que soit leur connaissance de l’espagnol, pourront apporter leur regard sur le déchiffrement de ce texte, discuter les différentes propositions de traduction et ainsi mesurer les enjeux de la traduction littéraire.

    Cet atelier vous permettra de découvrir des aspects particulièrement attachants de la société argentine.


    L’écrivaine Silvia Hopenhayn sera présente le jeudi 30 mai à 18 h à la Médiathèque E. Caux.

    Venez la rencontrer et échanger avec elle !


    Animation proposée en partenariat avec la MEET


    Durée : 1 h 30 – Tout public à partir de 12 ans – Gratuit sur réservation au 02 44 73 45 60.

Prestations
  • Accessibilité
    • Mobilité réduite
  • Tarifs
  • Gratuit
  • Gratuit
Horaires
Horaires
  • Le 23 mai 2024 de 18:00 jusqu'à 18:00
  • * Jeudi 23 mai 2024 à 18h00. Médiathèque Étienne-Caux, 6, rue Auguste-Baptiste-Lechat, Saint-Nazaire. Gratuit. Contact : 0244734560, mediatheque@mairie-saintnazaire.fr, https://mediatheque.mairie-saintnazaire.fr/.
Fermer